Lv.003|驚安的主機!PlayStation&Xbox「太過便宜」與「中選倍率」

Lv.003|驚安的主機!PlayStation&Xbox「太過便宜」與「中選倍率」

這次要來分享的話題還是家用遊樂器主機的消息,上一集節目在討論Sony PlayStation 5的預訂大亂鬥時,微軟也開放預定新的Xbox系列主機了。
先說PlayStation 5的售價,光碟機版本售價為15,980元,數位版本為12,980元。日幣售價則分別為49,980円以及39,980円。
對於這樣的訂價,Twitter上許多網友都表達「安すぎ(やすすぎ)」,也就是「太過便宜」了。這裡節錄日本網路媒體「ねとらぼ」的整理報導:

本体価格の安さに「PS5安すぎ」という声が多くつぶやかれていました。たしかにこの値段は衝撃ですが……。

對於主機的低售價有許多人表達「PS5太過便宜」。的確是讓人吃驚的價格。

ツイートを見てみると「このスペックをPCで組んだら18万~20万するらしいからこの値段で採算とれるの?」「PS3が6万だったことを考えるとPS5安すぎませんかね?」といった声が。

Twitter上出現「這種規格自組電腦的話約18~20萬日幣,這個售價有賺頭嗎?」「以PS3的售價是6萬日幣來看PS5不會太過便宜了嗎? 」等推文。

桌上型電腦的話,最近顯示卡大廠「NVIDIA」新推出的型號3000系列,目前已上市的3080售價均為2萬元以上。雖然定位不同目前在遊戲上的表現難以比較,不過一台完整的主機價格比一個電腦零組件便宜這一點,應該很多人都感到「驚く(おどろく)」,也就是感到「驚訝」。
說到PS5的硬體規格當然是讓人驚訝,應該有很多玩家期待Sony主打的高速讀取吧。不過不曉得是否因為高規格的硬體內容,連帶地體積也變得相當龐大。

根據台灣國家通訊傳播委員會(NCC)的「審驗合格器材外觀照片(PDF)」資料中有標示出尺寸,光碟機版本長寬高約為39cm×26cm×10.4cm,數位版本約為39cm×26cm×9.2cm。這份資料傳遍世界,當然日本也有媒體引用介紹,還製作了尺寸對照圖跟微軟的新系列Xbox做比較。新系列的Xbox官方網站很貼心的列出尺寸圖像,光碟機版本長寬高約為15.1cm×15.1cm×30.1cm,數位版本約為15.1cm×6.5cm×27.5cm。跟PS5相比之下Xbox幾乎只有一半大。

說到Xbox的最新系列,命名我覺得跟Acer、ASUS等筆記型電腦的型號命名方式相似,也就是產品之間很難分出差別。以日文發音來唸的話Xbox的光碟機版本為「エックスボックス シリーズ エックス」;數位版本為「エックスボックス シリーズ エス」,「エ(e)」跟「ス(su)」的音也太多。
據說因為命名太相似的緣故,微軟目前銷售中的主機「Xbox One X」的銷量遽增7倍,網路上開始出現不少網友抱怨自己買錯主機了。當然新系列也是預訂一空,除了微軟官方網站外,許多電商也都售完了。

售價的部份跟PS5相比,光碟機版本跟PS5相近為15,380元,數位版本卻差異較大僅為9,480元。日幣售價則分別為光碟機版本49,980円,數位版本從原本公佈的32,980円臨時再調降成29,980円。未上市就先降價,看來頗有打價格戰搶客人的味道。價格應該是讓很多玩家滿意,也許就是因為如此光是預訂就搶破頭了。日本知名3C賣場「ヨドバシカメラ(Yodobashi)」於上週開放PS5預訂的「当選倍率(とうせんばいりつ)」,也就是「中選倍率」分別為PS5光碟機版本為40倍、數位版本為91倍。所謂的「中選倍率」指的是有多少人能夠中選的比例。例如20倍則代表20人當中會有1人中選=1/20。9月25日已經公開了抽籤結果,提醒中選的人要在期限前完成「注文手続き(ちゅうもんてつづき)」,也就是「訂購手續」,不然就會被自動取消訂單了。另外訂購的商品會從11月12日起依序寄送。
從中選倍率來看,數位版本比光碟機版本還多了兩倍以上,由此可以推測接受數位版的玩家好像比較多。網路媒體「インサイド」各自整理了光碟機版本和數位版本的四項優點,在此節錄整理:

通常版の4つのメリット:1.新作タイトルも安く買える可能性がある;2.ディスクならではのメリット;3.所持欲が満たされる;4.ディスク媒体、最後の世代になるかも。

光碟機一般版的四個優點:1.有可能買得到便宜的新作;2.只有光碟機版本才有的優點;3.滿足擁有感;4.也許是最後一代的光碟媒體。

第一項是說遊戲新作發售時數位版通常都是定價在賣,不過光碟版的話可以配合店家的折扣或點數回饋,長期來看比較划算。第二項則是強調光碟方便出借、能夠買中古的來玩等物理性媒體的諸多優點。第三項提到擁有實體的光碟版遊戲還可以排滿房間,能夠滿足自己的擁有感。最後則提到無論PlayStation或是Xbox都推出了無光碟機的數位版本,目前玩家選擇數位版遊戲的比率變高,也許今後會偏向不販售光碟版的遊戲了。

デジタル・エディションの4つのメリット:1.「1万円」も安い!;2.ゲームを買うのがとにかく楽;3.スペースが減らせる;4.未来感がある。

數位版本的四個優點:1.還要便宜日幣一萬円;2.買遊戲時總之就是方便;3.減少空間;4.具未來感。

從第一項就一目瞭然地了解數位版本比光碟機版本還要便宜日幣一萬円,除了可以多買一款遊戲外,如果未來又出了性能加強版的主機也比較能夠寬心更換。第二項則是提到購買遊戲時不必去店裡或是等待電商,畢竟數位版本只要時間一到就能直接下載了。第三項提到遊戲一多就佔空間,而且物理媒體也無法永久遊玩,要排遊戲的話在PS5的主畫面排就好了。最後則提到「數位版本」光是名字就很酷,PlayStation Plus這樣的數位訂閱服務已經普及了,不用光碟的日子看來也不遠了,數位版本讓人有未來感。

有同學問到「老師,你會不會預訂PS5」,冷靜想想連Switch買了丟抽屜兩個月還沒有開始玩的人,還是不要一頭熱隨便湊熱鬧比較好。
不過如果等要打算要購買的時候,兩個版本應該會選數位版的吧。畢竟雖然自己PS4的遊戲玩得不多,但全部都是數位版的遊戲。光碟機可說是幾乎沒用過,自己已經很習慣數位版的環境了。只是PS5的硬碟容量為825GB,自己又愛屯遊戲卡著不破關,到時看是要認真消化遊戲還是購買外接硬碟了吧。

出現文法

  • 級數:N4
    接續:[動詞ます形(去ます)/い形容詞/な形容詞/名詞+(が)]+すぎる
    定義:表達某事物超過限度,程度過大的意思。也可改用「~すぎ」以強調說話者的主觀態度。
    意思:過於~/太~
    例文:本体価格の安さに「PS5安すぎ」という声が多くつぶやかれていました。(對於主機的低售價有許多人表達「PS5太過便宜」)

關鍵字

  1. 安すぎる(やすすぎる:太過便宜)
  2. 驚く(おどろく:驚訝/吃驚)
  3. 当選倍率(とうせんばいりつ:中選倍率)
  4. 注文手続き(ちゅうもんてつづき:訂購手續)

參考資料